本站Q群713428235【盘盘多】已满,请新会员加原盘天堂新官方QQ群709708625【好多盘】,验证信息填写您在论坛的会员名,不填会员名的无法入群哈,进群后修改您的群名片名字为您在论坛的会员名,请务必修改,否则群成员多了不知道您是哪个会员。

原盘天堂

 找回密码
 立即注册
京东商城当当华为商城名牌时尚折扣网,一个新型的网上购物平台,我们每周为您精选3~4个国际知名品牌,商品折扣低至2折限时限量售卖,商品囊括时装、护肤品、箱包、皮具、配饰、香水等等,琳琅满目。亿格瑞A10硬盘播放器 苏宁易购
查看: 1865|回复: 5

4k蓝光原盘bdmv 没有极限 外挂字幕 no.limits.2015.docu.2160p.bluray.hevc.dts-hd.ma.5.1[42.1 GB]

[复制链接]

7966

主题

9277

帖子

136万

积分

管理员

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

积分
1363898
发表于 2019-4-7 08:45:12 | 显示全部楼层 |阅读模式




没有极限 No Limits (2015)

导演: Tim Hahne
编剧: Tim Hahne
主演: Alex Zanardi / Olaf Bulgrin / Timo Glock / Jens Marquardt / Bruno Spengler
类型: 纪录片
官方网站: www.no-limits-film.com
制片国家/地区: 德国
语言: 德语 / 英语
上映日期: 2015
片长: 60分钟
又名: No Limits: Impossible is just a word

IMDB 评分
8.3
50人评价

剧情简介 · · · · · ·
  His new adventure takes Zanardi to one of the most famous endurance races in the world: The 24 Hours of Spa-Francorchamps. He shares the cockpit of the BMW GT race car with two of the fastest men in the sport: Ex-Formula 1 driver Timo Glock and touring-car champ Bruno Spengler. They form nothing less than an all-star team of race-track pioneers, going beyond limits and limitations. Never before has a handicapped driver competed in a 24 hour race on this level with able-bodied drivers. The documentary covers the whole story: From their first get-together at BMW headquarters in Munich until the lights turn green in Belgium and the Iron Man with plastic legs limps into his racing car, changing seat and steering wheel with his teammate. But for Alex Zanardi, even after the marathon race, his mission is not over. Only four days later, he is eager to defend his white jersey at the Handcycle World Championship in Switzerland - an outrageous challenge, even for the man with no limits.

DISC INFO:

Disc Title:     No.Limits.2015.DOCU.2160p.BluRay.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-SharpHD
Disc Size:      45,202,959,934 bytes
Protection:     AACS2
BD-Java:        No
Extras:         Ultra HD
BDInfo:         0.5.8.7 (compatible layout created by DVDFab 10.0.7.9)

PLAYLIST REPORT:

Name:                   00006.MPLS  
Length:                 1:02:29.958 (h:m:s.ms)
Size:                   31,421,792,256 bytes
Total Bitrate:          67.03 Mbps

VIDEO:

Codec                   Bitrate             Description     
-----                   -------             -----------     
MPEG-H HEVC Video       59851 kbps          2160p / 24 fps / 16:9 / Main 10 Profile 5.1 High / 4:2:0 / 10 bits / SDR / BT.709 /

AUDIO:

Codec                           Language        Bitrate         Description     
-----                           --------        -------         -----------     
DTS-HD Master Audio             English         2021 kbps       5.1 / 48 kHz / 2021 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
DTS-HD Master Audio             English         1741 kbps       2.0 / 48 kHz / 1741 kbps / 24-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 896 kbps / 24-bit)

SUBTITLES:

Codec                           Language        Bitrate         Description     
-----                           --------        -------         -----------     
Presentation Graphics           German          24.498 kbps                     
Presentation Graphics           English         13.18 kbps

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

0

主题

1315

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
11332
发表于 2020-4-5 19:18:38 | 显示全部楼层
thanks a lots,.......................... !!!
回复

使用道具 举报

0

主题

340

帖子

1937

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1937
发表于 2020-4-21 10:04:33 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享
回复

使用道具 举报

0

主题

575

帖子

3742

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
3742
发表于 2020-10-13 15:25:40 | 显示全部楼层
thank you very much
回复

使用道具 举报

0

主题

575

帖子

3742

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
3742
发表于 2020-10-14 18:18:42 | 显示全部楼层
thank you very much
回复

使用道具 举报

0

主题

3

帖子

10

积分

新手上路

Rank: 1

积分
10
发表于 2023-6-3 11:55:17 | 显示全部楼层
字幕好难找
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|原盘天堂 好多盘 点击这里给我发消息

GMT+8, 2024-4-20 13:59 , Processed in 0.042291 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表